Translation of "'t think that" in Italian


How to use "'t think that" in sentences:

I really don't think that's a good idea.
Non credo proprio che sia una buona idea.
Yeah, I don't think that's a good idea.
Si', non credo che questa sia una buona idea.
I don't think that's such a good idea.
Ehi, non penso che sia una buona idea.
Well, I don't think that's a good idea.
Beh, non penso sia una buona idea.
I don't think that's a very good idea.
Ammazzare uno della banda non è 'na bella idea.
I don't think that's any of your business.
Non penso che siano affari vostri.
I don't think that's a coincidence.
Non penso che sia una coincidenza.
I don't think that would be a good idea.
Non penso che sarebbe una buona idea.
You don't think that's a little weird?
Non pensi sia un po' strano?
I don't think that's gonna be a problem.
Non credo che sara' un problema.
I don't think that's a good idea.
No. Non credo che sia una buona idea.
No, I don't think that's a good idea.
Logue. Logue! Non credo sia una buona idea.
I don't think that was me.
Mi sa che non ero io.
I don't think that's too much to ask.
Non credo sia chiedere troppo. In realta', si'.
I don't think that's a problem.
Non credo che questo sia un problema.
I don't think that's what this is about.
Non credo che si tratti di una cosa del genere.
I don't think that's what it is.
Non credo si tratti di questo.
I don't think that'll be necessary.
Non credo ce ne sia bisogno.
I don't think that's gonna happen.
io non pensavo che questo possa accadere.
I'm sure he doesn't think that.
Sono sicura che non lo pensa.
I don't think that's gonna be possible.
Temo che cio' non sara' possibile. Si', certamente.
I don't think that'll be a problem.
Non credo ci sara' alcun problema.
I don't think that you do.
Non credo che tu lo sappia.
I don't think that's how it works.
No, signore. Non credo che funzioni cosi'.
I don't think that would be wise.
Non so se sia il caso.
I don't think that's the case.
Non credo sia questo il caso.
I don't think that's going to happen.
Dobbiamo unire le forze, Lucious. - Non credo che sia possibile.
I don't think that's what happened.
Non... non credo sia andata così.
I don't think that's an accident.
Io dico che non e' una coincidenza.
I don't think that's gonna work.
Non credo che serva a qualcosa.
I don't think that's a great idea.
Credo non sia una buona idea.
I don't think that means what you think it means.
Non penso significhi quello che pensi tu. Si', invece.
No, I don't think that's it.
No, non credo che sia quello.
I don't think that I can.
Non so se ce la faccio.
I don't think that's a thing.
Non penso sia una cosa che esiste.
Yeah, I don't think that's gonna happen.
Non penso proprio che succedera'. E lei... cambiera' casa?
I didn't think that was possible.
Sai, sinceramente, non lo credevo possibile.
I don't think that would work.
Non penso proprio che sarebbe servita a molto.
Oh, I don't think that's a good idea.
Oh, non credo che sia una buona idea.
Yeah, I don't think that's possible.
Si', non penso che sia possibile.
5.6842830181122s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?